4.0
Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke
ByPublisher Description
Born in 1875, the German lyric poet Rainer Maria Rilke published his first collection of poems in 1898 and went on to become renowned for his delicate depiction of the workings of the human heart.
These translations by M.D. Herter Norton offer Rilke's work to the English-speaking world in an accurate, sensitive, modern version.Download the free Fable app

Stay organized
Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
Build a better TBR
Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
Rate and review
Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
Curate your feed
Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communities8 Reviews
4.0

Hanna
Created 3 months agoShare
Report
“The first time poetry actually resonated with me.”

soniya
Created almost 2 years agoShare
Report
“…Upon what instrument are we two spanned?
And what player has us in his hand?
O sweet song.”

Alyssa
Created about 2 years agoShare
Report

Erin Finlen
Created over 3 years agoShare
Report

Ameliameels
Created almost 5 years agoShare
Report
Start a Book Club
Start a public or private book club with this book on the Fable app today!FAQ
Do I have to buy the ebook to participate in a book club?
Why can’t I buy the ebook on the app?
How is Fable’s reader different from Kindle?
Do you sell physical books too?
Are book clubs free to join on Fable?
How do I start a book club with this book on Fable?