3.0
The Lamentations of Zeno
ByPublisher Description
A literary fiction about climate disaster and a scientist imploding on a journey to the Antarctic
Zeno Hintermeier is a scientist working as a travel guide on an Antarctic cruise ship, encouraging the wealthy to marvel at the least explored continent and to open their eyes to its rapid degradation. It is a troubling turn in the life of an idealistic glaciologist. Now in his early sixties, Zeno bewails the loss of his beloved glaciers, the disintegration of his marriage, and the foundering of his increasingly irrelevant career. Troubled in conscience and goaded by the smug complacency of the passengers in his charge, he starts to plan a desperate gesture that will send a wake-up call to an overheating world.
The Lamentations of Zeno is an extraordinary evocation of the fragile and majestic wonders to be found at a far corner of the globe, written by a novelist who is a renowned travel writer. Poignant and playful, the novel recalls the experimentation of high-modernist fiction without compromising a limpid sense of place or the pace of its narrative. It is a portrait of a man in extremis, a haunting and at times irreverent tale that approaches the greatest challenge of our age—perhaps of our entire history as a species—from an impassioned human angle.
Zeno Hintermeier is a scientist working as a travel guide on an Antarctic cruise ship, encouraging the wealthy to marvel at the least explored continent and to open their eyes to its rapid degradation. It is a troubling turn in the life of an idealistic glaciologist. Now in his early sixties, Zeno bewails the loss of his beloved glaciers, the disintegration of his marriage, and the foundering of his increasingly irrelevant career. Troubled in conscience and goaded by the smug complacency of the passengers in his charge, he starts to plan a desperate gesture that will send a wake-up call to an overheating world.
The Lamentations of Zeno is an extraordinary evocation of the fragile and majestic wonders to be found at a far corner of the globe, written by a novelist who is a renowned travel writer. Poignant and playful, the novel recalls the experimentation of high-modernist fiction without compromising a limpid sense of place or the pace of its narrative. It is a portrait of a man in extremis, a haunting and at times irreverent tale that approaches the greatest challenge of our age—perhaps of our entire history as a species—from an impassioned human angle.
Download the free Fable app

Stay organized
Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
Build a better TBR
Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
Rate and review
Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
Curate your feed
Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communitiesThe Lamentations of Zeno Reviews
3.0
“What a wonderfully strange book.
I feel haunted by the fact that I am aware that the world is burning down around me, and yet doing nothing about it.”
About Ilija Trojanow
Ilija Trojanow is a German novelist and travel writer, the author of many books of fiction and non-fiction, including The Collector of Worlds, Along the Ganges, and Mumbai to Mecca. His autobiographical debut novel was adapted into the award-winning film The World Is Big and Salvation Lurks Just Around the Corner. A vocal critic of domestic surveillance and the NSA, Trojanow was at the center of a cause célèbre in 2013 when the United States refused him entry.
Philip Boehm has translated more than thirty novels and plays by German and Polish writers, including Herta Müller, Franz Kafka and Hanna Krall. Nonfiction translations include A Woman in Berlin by Anonymous and Words to Outlive Us, a collection of eyewitness accounts from the Warsaw Ghetto. For these translations he has received numerous awards including fellowships from the NEA and the John Simon Guggenheim Memorial Foundation. He also works as a theater director and playwright: works for the stage include Alma en venta, Mixtitlan, and Return of the Bedbug. He is the founding Artistic Director of Upstream Theater in St. Louis, which in 2010 was awarded a National Theatre Company grant by the American Theatre Wing (Founder of the Tonys).
Philip Boehm has translated more than thirty novels and plays by German and Polish writers, including Herta Müller, Franz Kafka and Hanna Krall. Nonfiction translations include A Woman in Berlin by Anonymous and Words to Outlive Us, a collection of eyewitness accounts from the Warsaw Ghetto. For these translations he has received numerous awards including fellowships from the NEA and the John Simon Guggenheim Memorial Foundation. He also works as a theater director and playwright: works for the stage include Alma en venta, Mixtitlan, and Return of the Bedbug. He is the founding Artistic Director of Upstream Theater in St. Louis, which in 2010 was awarded a National Theatre Company grant by the American Theatre Wing (Founder of the Tonys).
Start a Book Club
Start a public or private book club with this book on the Fable app today!FAQ
Do I have to buy the ebook to participate in a book club?
Why can’t I buy the ebook on the app?
How is Fable’s reader different from Kindle?
Do you sell physical books too?
Are book clubs free to join on Fable?
How do I start a book club with this book on Fable?

