3.5
The Aeneid
ByPublisher Description
A fresh and faithful translation of Vergil’s Aeneid restores the epic’s spare language and fast pace and sheds new light on one of the cornerstone narratives of Western culture.
“Vivid and haunting . . . a model of how to render Latin poetry in English.”—Tom Holland, New Statesman
For two thousand years, the epic tale of Aeneas’s dramatic flight from Troy, his doomed love affair with Dido, his descent into the underworld, and the bloody story behind the establishment of Rome has electrified audiences around the world. In Vergil’s telling, Aeneas’s heroic journey not only gave Romans and Italians a thrilling origin story, it established many of the fundamental themes of Western life and literature—the role of duty and self-sacrifice, the place of love and passion in human life, the relationship between art and violence, the tension between immigrant and indigenous people, and the way new foundations are so often built upon the wreckage of those who came before. Throughout the course of Western history, the Aeneid has affirmed our best and worst intentions and forced us to confront our deepest contradictions.
Shadi Bartsch, Guggenheim Laureate, award-winning translator, and chaired professor at the University of Chicago, confronts the contradictions inherent in the text itself, illuminating the epic’s subversive approach to storytelling. Even as Vergil writes the foundation myth for Rome, he seems to comment on this tendency to mythologize our heroes and societies, and to gesture to the stories that get lost in the mythmaking.
Bartsch’s groundbreaking translation, brilliantly maintaining the brisk pace of Vergil’s Latin even as it offers readers a metrical line-by-line translation, provides a literary and historical context to make the Aeneid resonant for a new generation of readers.
“Vivid and haunting . . . a model of how to render Latin poetry in English.”—Tom Holland, New Statesman
For two thousand years, the epic tale of Aeneas’s dramatic flight from Troy, his doomed love affair with Dido, his descent into the underworld, and the bloody story behind the establishment of Rome has electrified audiences around the world. In Vergil’s telling, Aeneas’s heroic journey not only gave Romans and Italians a thrilling origin story, it established many of the fundamental themes of Western life and literature—the role of duty and self-sacrifice, the place of love and passion in human life, the relationship between art and violence, the tension between immigrant and indigenous people, and the way new foundations are so often built upon the wreckage of those who came before. Throughout the course of Western history, the Aeneid has affirmed our best and worst intentions and forced us to confront our deepest contradictions.
Shadi Bartsch, Guggenheim Laureate, award-winning translator, and chaired professor at the University of Chicago, confronts the contradictions inherent in the text itself, illuminating the epic’s subversive approach to storytelling. Even as Vergil writes the foundation myth for Rome, he seems to comment on this tendency to mythologize our heroes and societies, and to gesture to the stories that get lost in the mythmaking.
Bartsch’s groundbreaking translation, brilliantly maintaining the brisk pace of Vergil’s Latin even as it offers readers a metrical line-by-line translation, provides a literary and historical context to make the Aeneid resonant for a new generation of readers.
Download the free Fable app

Stay organized
Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
Build a better TBR
Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
Rate and review
Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
Curate your feed
Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communitiesThe Aeneid Reviews
3.5

Bradley Colarusso
Created 1 day agoShare
Report

mo
Created 26 days agoShare
Report

Amal Al-Noman
Created about 1 month agoShare
Report
“No.”

L🪲🍏
Created about 1 month agoShare
Report

Des
Created about 1 month agoShare
Report
“Aeneas sooo wants to be Achilles and Odysseus and that’s never gonna happen!”
About Vergil
Shadi Bartsch is a Guggenheim Laureate, the Helen A. Regenstein Distinguished Service Professor in Classics at the University of Chicago, winner of a Charles J. Goodwin Award, and the inaugural director of The Stevanovich Institute on the Formation of Knowledge. She has been a professor of classics for nearly three decades, has published twelve books (monographs and edited volumes), and translated three of Seneca’s tragedies: Thyestes, Medea, and Phaedra.
Publius Vergilius Maro (70–19 b.c.), known as Vergil, was born near Mantua at the end of the Roman Republic. He was the most famous poet of his age and his Aeneid gave the Romans a great national epic equal to the Greeks’, celebrating their city’s origins and the creation of their empire. Vergil is also credited with The Eclogues and The Georgics.
Publius Vergilius Maro (70–19 b.c.), known as Vergil, was born near Mantua at the end of the Roman Republic. He was the most famous poet of his age and his Aeneid gave the Romans a great national epic equal to the Greeks’, celebrating their city’s origins and the creation of their empire. Vergil is also credited with The Eclogues and The Georgics.
Other books by Vergil
Start a Book Club
Start a public or private book club with this book on the Fable app today!FAQ
Do I have to buy the ebook to participate in a book club?
Why can’t I buy the ebook on the app?
How is Fable’s reader different from Kindle?
Do you sell physical books too?
Are book clubs free to join on Fable?
How do I start a book club with this book on Fable?