©2025 Fable Group Inc.
3.5 

La Parure / The Diamond Necklace

By Guy De Maupassant & Louise Charlotte Garstin Quesada
La Parure / The Diamond Necklace by Guy De Maupassant & Louise Charlotte Garstin Quesada digital book - Fable

Publisher Description

Acquisition de langues traduites

Translated Language Acquisition

Phrase par phrase

Sentence by sentence


La langue est la chose la plus naturelle au monde

Language is the most natural thing in the world

les bébés peuvent distinguer les mots avant de savoir marcher

babies can distinguish words before they can walk

au bout d'un an, ils commencent à parler eux-mêmes

within a year they start speaking themselves

les enfants utilisent une grammaire qu'ils n'ont jamais entendue auparavant

children use grammar they've never heard before

les adolescents inventent de nouveaux mots pour s'exprimer

teenagers invent new words to express themselves

les adultes acquièrent des dizaines de milliers de mots uniques

adults acquire tens of thousands of unique words

et des milliards de personnes parlent d'autres langues

and billions of people speak additional languages

tout cela se passe sans étudier la langue

all of this happens without "studying" language

acquérir une langue ne devrait pas être un travail difficile

acquiring a language should not be hard work

l'acquisition du langage DOIT être une activité naturelle et agréable

language acquisition HAS to be a natural and enjoyable


Les traductions sont un moyen naturel d'acquérir une langue

Translations are a natural way to acquire a language

contrairement à d'autres livres, nous ne traduisons pas page par page

unlike other books, we don't translate page by page

la phrase traduite vous apporte un soutien immédiat

translated sentence give you immediate support

tu apprends de chaque phrase que tu comprends

you learn from every sentence that you understand

tu apprends de chaque histoire que tu lis

you learn from every story that you read

et tu apprends quand tu oublies que tu apprends

and you learn when you forget you're learning

parce que l'acquisition du langage est le voyage

because language acquisition is the journey

avec Tranzlaty, vous pouvez vous concentrer sur ce dont VOUS avez besoin

with Tranzlaty you can focus on what YOU need

VOUS êtes le meilleur juge de vos besoins linguistiques

YOU are the best judge of your language needs

nous fournissons simplement les opportunités linguistiques

we just provide the language opportunities


Du texte

From the text

Elle ne pouvait pas prévoir qu'un homme admiré l'aimerait

she could not foresee an admired man loving her

Elle n'avait aucun espoir qu'un homme riche l'épouse

she had no hope of a wealthy man marrying her

Elle se laissa donc marier avec un petit clerc

so she let herself be married to a little clerk


nous espérons que vous en avez appris un peu plus aujourd'hui

we hope that you've learned a little more today

Nous espérons que vous apprécierez les histoires que nous avons sélectionnées

We hope that you enjoy the stories we've selected

et nous vous souhaitons la meilleure des chances dans votre voyage linguistique

and we wish you the best luck on your language journey


卞尺丹几乙し丹卞と

Download the free Fable app

app book lists

Stay organized

Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
app book recommendations

Build a better TBR

Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
app book reviews

Rate and review

Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
app comments

Curate your feed

Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communities
app book lists

Stay organized

Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
app book recommendations

Build a better TBR

Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
app book reviews

Rate and review

Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
app comments

Curate your feed

Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communities

11 Reviews

3.5
“01/2024 A fun short story. Oh, the ironies! Reminded me of O’Henry’s style.”

Start a Book Club

Start a public or private book club with this book on the Fable app today!

FAQ

Do I have to buy the ebook to participate in a book club?

Why can’t I buy the ebook on the app?

How is Fable’s reader different from Kindle?

Do you sell physical books too?

Are book clubs free to join on Fable?

How do I start a book club with this book on Fable?

Error Icon
Save to a list
0
/
30
0
/
100
Private List
Private lists are not visible to other Fable users on your public profile.
Notification Icon
Fable uses the TMDB API but is not endorsed or certified by TMDB