3.0 

Diaboliad

By Mikhail Bulgakov & Hugh Aplin
Diaboliad by Mikhail Bulgakov & Hugh Aplin digital book - Fable

Publisher Description

Mikhail Bulgakov's  , comprised of  ,  , and  , serves as an excellent introduction to this renowned Russian satirist and playwright's work.   Black comedy, biting social and political commentary, and Bulgakov's unique narrative exuberance combine to tell the tales of labyrinthine post-Revolution bureaucracy; clashes between science, the intellectual class, and the state; and the high price to be paid for the promised utopian world of Communism in early Soviet Russia. Bulgakov's signature eloquent skewering of the various shortcomings of the world around and within him can be found on every page, and horror and magic interweave in a constant dance of the absurd—a dance that would reach its highest point both stylistically and thematically in Bulgakov's tour de force novel  .   "One of the most original voices of the twentieth century." — , UK

Download the free Fable app

app book lists

Stay organized

Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
app book recommendations

Build a better TBR

Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
app book reviews

Rate and review

Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
app comments

Curate your feed

Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communities
app book lists

Stay organized

Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
app book recommendations

Build a better TBR

Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
app book reviews

Rate and review

Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
app comments

Curate your feed

Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communities

Diaboliad Reviews

3.0
“dude u take too much stuff”
“Ja chyba tego nie zrozumiałam.”
“biedny korotkow”

About Mikhail Bulgakov

is a prize-winning translator of Russian who recently received her second Translation Fellowship from the National Endowment for the Arts to translate Olga Slavnikova’s newest novel, . She has translated classic literary works by Nina Berberova and Yuri Olesha, as well as Edvard Radzinsky’s . is professor in the Department of Russian and Slavonic Studies at the University of Sheffield. He is author, editor, or coeditor of more than fifteen books, including

Start a Book Club

Start a public or private book club with this book on the Fable app today!

FAQ

Do I have to buy the ebook to participate in a book club?

Why can’t I buy the ebook on the app?

How is Fable’s reader different from Kindle?

Do you sell physical books too?

Are book clubs free to join on Fable?

How do I start a book club with this book on Fable?

Notification Icon