2.5
Death Takes Me
ByPublisher Description
From the Pulitzer Prize-winning author of Liliana's Invincible Summer, a dreamlike, genre-defying novel about a professor and detective seeking justice in a world suffused with gendered violence.
“Deeply rewarding . . . a dreamscape with a powerful undertow . . . [a] harrowing and labyrinthine masterpiece.”—Katie Kitamura, The New York Times (Editors’ Choice)
A BEST BOOK OF THE YEAR: The New York Times Book Review, The New Yorker, Esquire, Marie Claire, Denver Public Library
A city is always a cemetery.
A professor named Cristina Rivera Garza stumbles upon the corpse of a mutilated man in a dark alley and reports it to the police. When shown a crime scene photo, she finds a stark warning written in tiny print with coral nail polish on the brick wall beside the body: “Beware of me, my love / beware of the silent woman in the desert.”
The professor becomes the first informant on the case, which is led by a detective newly obsessed with poetry and trailed by a long list of failures. But what has the professor really seen? As the bodies of more castrated men are found alongside lines of verse, the detective tries to decipher the meaning of the poems to put a stop to the violence spreading throughout the city.
Originally written in Spanish, where the word “victim” is always feminine, Death Takes Me is a thrilling masterpiece of literary fiction that flips the traditional crime narrative of gendered violence on its head. As sharp as the cuts on the bodies of the victims, it unfolds with the charged logic of a dream, moving from the police station to the professor’s classroom and through the slippery worlds of Latin American poetry and art in an imaginative exploration of the unstable terrains of desire and sexuality.
“Deeply rewarding . . . a dreamscape with a powerful undertow . . . [a] harrowing and labyrinthine masterpiece.”—Katie Kitamura, The New York Times (Editors’ Choice)
A BEST BOOK OF THE YEAR: The New York Times Book Review, The New Yorker, Esquire, Marie Claire, Denver Public Library
A city is always a cemetery.
A professor named Cristina Rivera Garza stumbles upon the corpse of a mutilated man in a dark alley and reports it to the police. When shown a crime scene photo, she finds a stark warning written in tiny print with coral nail polish on the brick wall beside the body: “Beware of me, my love / beware of the silent woman in the desert.”
The professor becomes the first informant on the case, which is led by a detective newly obsessed with poetry and trailed by a long list of failures. But what has the professor really seen? As the bodies of more castrated men are found alongside lines of verse, the detective tries to decipher the meaning of the poems to put a stop to the violence spreading throughout the city.
Originally written in Spanish, where the word “victim” is always feminine, Death Takes Me is a thrilling masterpiece of literary fiction that flips the traditional crime narrative of gendered violence on its head. As sharp as the cuts on the bodies of the victims, it unfolds with the charged logic of a dream, moving from the police station to the professor’s classroom and through the slippery worlds of Latin American poetry and art in an imaginative exploration of the unstable terrains of desire and sexuality.
Download the free Fable app

Stay organized
Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
Build a better TBR
Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
Rate and review
Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
Curate your feed
Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communitiesDeath Takes Me Reviews
2.5
“I could not get into this book. It was confusing to follow. I only finished it for a book club otherwise I definitely would have stopped reading it.”
About Cristina Rivera Garza
Cristina Rivera Garza is the award-winning author of The Taiga Syndrome, The Iliac Crest, among many other books. Her memoir, Liliana’s Invincible Summer, won the Pulitzer Prize and was a finalist for the National Book Award. A recipient of the MacArthur Fellowship and the Sor Juana Inés de la Cruz Prize, Rivera Garza is the Hugh Roy and Lillie Cranz Cullen Distinguished Chair and director of the PhD program in creative writing in Spanish at the University of Houston.
Sarah Booker is a teacher and literary translator. Her translations include novels by Mónica Ojeda, Cristina Rivera Garza, and Gabriela Ponce. She is also an associate editor with Southwest Review.
Robin Myers is a poet and translator. Her translations include Andrés Neuman’s Bariloche, Claudia Peña Claros’s The Trees, Isabel Zapata’s In Vitro, Eliana Hernández-Pachón’s The Brush, and Cristina Rivera Garza’s The Restless Dead: Necrowriting and Disappropriation.
Sarah Booker is a teacher and literary translator. Her translations include novels by Mónica Ojeda, Cristina Rivera Garza, and Gabriela Ponce. She is also an associate editor with Southwest Review.
Robin Myers is a poet and translator. Her translations include Andrés Neuman’s Bariloche, Claudia Peña Claros’s The Trees, Isabel Zapata’s In Vitro, Eliana Hernández-Pachón’s The Brush, and Cristina Rivera Garza’s The Restless Dead: Necrowriting and Disappropriation.
Other books by Cristina Rivera Garza
Start a Book Club
Start a public or private book club with this book on the Fable app today!FAQ
Do I have to buy the ebook to participate in a book club?
Why can’t I buy the ebook on the app?
How is Fable’s reader different from Kindle?
Do you sell physical books too?
Are book clubs free to join on Fable?
How do I start a book club with this book on Fable?




