Why read on Fable?
Discover social readingChat inside the ebook with emojis, comments and more
Annotate with notes, tabs, and highlightsShare or keep your notes private with our annotation features
Support the World Literacy FoundationWe donate 20% of every book sale to help children learn to read
Eduardo Mendoza was born in Barcelona in 1943. He studied Law and worked as an U.N. interpreter in the United States for nine years. Prior to An Englishman in Madrid, his most acclaimed work was The City of Marvels.
Nick Caistor's translations include The Buenos Aires Quintet by Manuel Vázquez Montalban and works by Eduardo Mendoza, Juan Marsé, Alan Pauls and Guillermo Orsi.
About Eduardo Mendoza
Other books by Eduardo Mendoza
Other books by Nick Caistor
Start a Book ClubStart a public or private book club with this book on the Fable app today!
Do I have to buy the ebook to participate in a book club?
Why can’t I buy the ebook on the app?
How is Fable’s reader different from Kindle?
Do you sell physical books too?
Are book clubs free to join on Fable?
How do I start a book club with this book on Fable?