3.0
A Week in October
ByPublisher Description
A mystery novel where the heart is the culprit and the reader is the detective sleuthing for two truths—the story’s and their own
A Week in October is a thriller for those of us who usually prefer a good love story that you just can’t put down. In other words it is a thriller-of-the-heart, where the spirit of "dangerous liaisons" is set against the all too familiar and difficult background of breast cancer. The beautiful wife of a successful Chilean architect courageously confronts her illness, mastectomy, and treatment while recording her thoughts and experiences in her journal. What develops is a thinly veiled version of her own life, her disappoint with their cold marriage, her reminiscences of childhood, and the death that seems to surround her. Her husband discovers the notebook and is stunned: How does she know that he had a mistress all these years? Is he really such a fatuous bore? Could it be true that his sick wife had a passionate love affair with one of his colleagues, right under his nose? Is this just a fictional story—he asks himself, turning the pages—or his wife’s very personal diary as she awaits death?
A bestselling Latin American author, A Week in October is Elizabeth Subercaseaux’s first novel to be translated into English. This extraordinary tale about erotic tension, deception, resilience, and death keeps us in suspense, between laughter and tears, until the unexpected, haunting ending that ponders the mysteries of a woman's heart, where truth is a lie and a lie is truth.
A Week in October is a thriller for those of us who usually prefer a good love story that you just can’t put down. In other words it is a thriller-of-the-heart, where the spirit of "dangerous liaisons" is set against the all too familiar and difficult background of breast cancer. The beautiful wife of a successful Chilean architect courageously confronts her illness, mastectomy, and treatment while recording her thoughts and experiences in her journal. What develops is a thinly veiled version of her own life, her disappoint with their cold marriage, her reminiscences of childhood, and the death that seems to surround her. Her husband discovers the notebook and is stunned: How does she know that he had a mistress all these years? Is he really such a fatuous bore? Could it be true that his sick wife had a passionate love affair with one of his colleagues, right under his nose? Is this just a fictional story—he asks himself, turning the pages—or his wife’s very personal diary as she awaits death?
A bestselling Latin American author, A Week in October is Elizabeth Subercaseaux’s first novel to be translated into English. This extraordinary tale about erotic tension, deception, resilience, and death keeps us in suspense, between laughter and tears, until the unexpected, haunting ending that ponders the mysteries of a woman's heart, where truth is a lie and a lie is truth.
Download the free Fable app

Stay organized
Keep track of what you’re reading, what you’ve finished, and what’s next.
Build a better TBR
Swipe, skip, and save with our smart list-building tool
Rate and review
Share your take with other readers with half stars, emojis, and tags
Curate your feed
Meet readers like you in the Fable For You feed, designed to build bookish communitiesA Week in October Reviews
3.0

Ally McNamara
Created almost 2 years agoShare
Report

Shelley Perigo
Created over 10 years agoShare
Report

EllenM
Created over 11 years agoShare
Report

Valea
Created over 13 years agoShare
Report

Cordula Kennell
Created over 16 years agoShare
Report
About Elizabeth Subercaseaux
Elizabeth Subercaseaux
Elizabeth Subercaseaux was born in Chile, the great-great-granddaughter of the German composer Robert Schumann. She is the best-selling author of ten books. Her nonfiction includes Michelle, a biography of the first woman to be elected president in Chile, and the amusing feminist manifesto, The Ten Things a Chilean Woman Should Never Do. Subercaseaux lives in Pennsylvania.
Marina Harss
Marina Harss translations include For Solo Violin (Per Vionlino Solo), a war memoir by Aldo Zargani, and stories in The Forbidden Stories of Marta Veneranda, by Sonia Rivera-Vald. Her translations have also appeared in Bomb, Brooklyn Rail, and Autadafe. She is a researcher at The New Yorker, and lives in New York City.
Also by this author: Conjugal Love, Stories from the City of God
Elizabeth Subercaseaux was born in Chile, the great-great-granddaughter of the German composer Robert Schumann. She is the best-selling author of ten books. Her nonfiction includes Michelle, a biography of the first woman to be elected president in Chile, and the amusing feminist manifesto, The Ten Things a Chilean Woman Should Never Do. Subercaseaux lives in Pennsylvania.
Marina Harss
Marina Harss translations include For Solo Violin (Per Vionlino Solo), a war memoir by Aldo Zargani, and stories in The Forbidden Stories of Marta Veneranda, by Sonia Rivera-Vald. Her translations have also appeared in Bomb, Brooklyn Rail, and Autadafe. She is a researcher at The New Yorker, and lives in New York City.
Also by this author: Conjugal Love, Stories from the City of God
Start a Book Club
Start a public or private book club with this book on the Fable app today!FAQ
Do I have to buy the ebook to participate in a book club?
Why can’t I buy the ebook on the app?
How is Fable’s reader different from Kindle?
Do you sell physical books too?
Are book clubs free to join on Fable?
How do I start a book club with this book on Fable?