Collectively authored as Language Acts and Worldmaking project team, this volume was co-edited by Catherine Boyle and Debra Kelly.
Catherine Boyle is Professor of Latin American Cultural Studies at King's College London where she is also the Director of the Centre for Language Acts and Worldmaking in King's Arts and Humanities Research Institute. Her research and practice is based in connections between cultural history and translation and on methodologies for theatre translation in research and performance, and she was Principal Investigator for the Language Acts and Worldmaking research project.
Debra Kelly is Professor Emerita in Modern Languages, School of Humanities, University of Westminster, London. In 2005 she received the award of Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques from the French Government in recognition of her services to French language, literature and culture. She has published widely in French and Francophone literary and cultural studies. Her research now focuses on the historical and contemporary French and Francophone communities in London, and she recently authored Fishes with Funny French Names: The French Restaurant in London from the 19th to the 21stCentury (2021). Since 2008, she has been Co-Director of Routes into Languages London, a programme which supports and encourages language learning from primary through to higher education with a focus on access and widening participation. She is also Visiting Senior Research Fellow at King's College London working with the Centre for Language Acts and Worldmaking in King's Art and Humanities Research Institute and co-leads the research strand 'Language Transitions' with Ana de Medeiros.